|
Stadttheater:
Das Stadttheater überragt das Rheinufer, wo
die Kennedy-Brücke den Rhein überquert. Um das im Krieg zerstörte
Theater mit einem Neubau zu ersetzen, wurde ein Wettbewerb gehalten,
den der Stuttgarter Architekt Wilfried Beck-Erlang 1958 gewann.
Weil das Stadttheater diese zentrale Position in der Rheinsilhouette
einnimmt, sollten die Form des Gebäudes und die entsprechenden
Baumaterialien das Stadtbild unmittelbar und offensichtlich verändern.
Deswegen entstand durch den Entwurf die Gelegenheit, den Betrachter
auf den Bedeutungsgehalt des Theaters aufmerksam zu machen.
Beck-Erlang beschrieb das Verhältnis zwischen dem Bühnenturm und
dem Zuschauerhaus als "Spannungsfeld von Geben und Nehmen," und
eine große schräg anlaufende Haube erhebt sich über diesen Bauteilen.
Fischschuppenartige Aluminiumkassetten verkleiden die Flächen des
Stahlbetonbaus, und die Nordseite besteht aus geknickten Glaswänden.
The (city theater) towers above the bank of the
Rhine, where the Kennedy-Brücke (Kennedy bridge)
crosses over the Rhine. To replace the theater, destroyed in the war,
with a new building, a competition was held, and a Stuttgart architect,
Wilfried Beck-Erlang, won it in 1958. Because the Stadttheater
takes a central position in the silhouette of the Rhine, the form of the building
and its corresponding building materials should change directly and blatantly
the appearance of the city. Therefore, through the design, the opportunity
arose to call the observer's attention to the theater's importance.
Beck-Erlang described the relationship between the tower containing
the stage and the part of the building where the audience sits as
Spannungsfeld von Geben und Nehmen (”tension
between giving and taking”). A large sloping hood rises over these
parts of the building. Aluminum panels with fish-scale designs cover
the surfaces of the reinforced concrete construction, and the north side
consists of angled glass walls.
|